داستان شاهنامه به انگلیسی

داستان شاهنامه به انگلیسی(سیاوش – 6)

 Siyavash – Part 6

shahnameh5

Now when the people beheld that Siyavash was come forth alive, they rent the welkin with their shouting. And the nobles came forth to greet him, and, except only Sudaveh, there was joy in all hearts. Now Siyavash rode till he came before the Shah, and then he got him off his horse, and did homage before his father. And when Kay Kavus beheld him, and saw that there were no signs of fire about him, he knew that he was innocent. So he raised his son from off the ground, and placed Siyavash beside him on the throne, and asked his forgiveness for that which was come to pass. And Siyavash granted it. Then Kay Kavus feasted his son with wine and song, and three days did they spend in revel, and the door of the King’s treasury was opened.
 
But on the fourth day Kay Kavus mounted the throne of the Kaianides. He took in his hand the ox-headed mace, and he commanded that Sudaveh be led before him. Then he reproached her with her evil deeds, and he bade her make ready to depart the world, for verily death was decreed unto her. And in vain did Sudaveh ask for pardon at the hands of the King, for she continued to speak ill of Siyavash, and she said that by the arts of magic alone had he escaped the fire, and she ceased not to cry against him.
 
So the King gave orders that she be led forth unto death, and the nobles approved his resolve, and invoked the blessings of Heaven upon the head of the Shah. But Siyavash, when he learned it, was grieved, for he knew that the woman was beloved of his father. And he went before Kay Kavus, and craved her pardon. And Kay Kavus granted it with gladness, for his heart yearned after Sudaveh. So Siyavash led her back, and the curtains of the house of the women hid her once more behind them, and the Shah was glad again in her sight.
Ref: enel.ucalgary.ca
 

 

behold  مشاهده کردن
 
welkin  گنبد نیلگون
 
shouting    فریاد
 
joy    سرور
 
ride    سواری کردن
 
homage    ادای احترام
 
sign     نشانه
 
innocent    بی گناه
 
throne    تخت سلطنت
 
forgiveness    بخشش
 
feast    جشن گرفتن
 
revel    شادی
 
treasury    خزانه
 
mount    بلند شدن
 
reproach    سرزنش کردن
 
deeds    اعمال
 
depart    رخت بربستن
 
decree    حکم کردن
 
pardon    گذشت و بخشش
 
escape    فرار کردن
 
resolve    تصمیم
 
invoke    دعا کردن
 
grieve    اندوهگین کردن
 
beloved    معشوق
 
crave    درخواست کردن
 
yearn    اشتیاق داشتن
 
 
داستان شاهنامه به انگلیسی(سیاوش – 6)
این مطلب چند امتیاز داشت؟

نظر شما چیست؟

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *