داستان شاهزاده کوچولو به انگلیسی (part 4)

بخش چهارم داستان شاهزاده کوچولو به انگلیسی

When a mystery is too overpowering, one dare not disobey. Absurd as it might seem to me, a thousand miles from any human habitation and in danger of death, I took out of my pocket a sheet of paper and my fountain-pen. But then I remembered how my studies had been concentrated on geography, history, arithmetic and grammar, and I told the little chap (a little crossly, too) that I did not know how to draw. He answered me:

“That doesn’t matter. Draw me a sheep . . .”

But I had never drawn a sheep. So I drew for him one of the two pictures I had drawn so often. It was that of the boa constrictor from the outside. And I was astounded to hear the little fellow greet it with,

“No, no, no! I do not want an elephant inside a boa constrictor. A boa constrictor is a very dangerous creature, and an elephant is very cumbersome. Where I live, everything is very small. What I need is a sheep. Draw me a sheep.”

So then I made a drawing.

6

He looked at it carefully, then he said:

“No. This sheep is already very sickly. Make me another.”

So I made another drawing.

7

My friend smiled gently and indulgently.

“You see yourself,” he said, “that this is not a sheep. This is a ram. It has horns.”

So then I did my drawing over once more.

8

But it was rejected too, just like the others.

“This one is too old. I want a sheep that will live a long time.”

By this time my patience was exhausted, because I was in a hurry to start taking my engine apart. So I tossed off this drawing.

9

And I threw out an explanation with it.

“This is only his box. The sheep you asked for is inside.”

I was very surprised to see a light break over the face of my young judge:

“That is exactly the way I wanted it! Do you think that this sheep will have to have a great deal of grass?”

“Why?”

“Because where I live everything is very small . . .”

“There will surely be enough grass for him,” I said. “It is a very small sheep that I have given you.”

He bent his head over the drawing.

“Not so small that–Look! He has gone to sleep . . .”

And that is how I made the acquaintance of the little prince. … (continued)

written and illustrated by Antoine de Saint Exupéry

 

The Little Prince

mystery  معما, راز

overpower  غالب شدن

disobey  نافرمانی کردن

Absurd  نامعقول

human habitation  محل سکونت انسان

danger of death  خطر مرگ

a sheet of paper  یک ورق کاغذ

remember  به خاطر آوردن

concentrate  متمرکز شدن

geography  جغرافیا

history  تاریخ

arithmetic  حساب

grammar  دستور زبان

chap  جوانک

draw  طراحی کردن

sheep  گوسفند

from outside  از بیرون

astound  حیرت زده شدن

dangerous creature  موجود خطرناک

cumbersome  بزرگ و دست و پا گیر

carefully  بدقت

sickly  ناتوان و بیمار

indulgently  با ملایمت و مدارا

ram  قوچ

horn  شاخ

reject  رد کردن

old  پیر

patience  صبر

exhaust  ازپا در آوردن

engine  موتور

explanation  توضیح

grass  علف

exactly  دقیقا

small کوچک

enough  به اندازه کافی

bend  خم شدن

acquaintance  آشنایی

 

داستان شاهزاده کوچولو به انگلیسی (part 4)
این مطلب چند امتیاز داشت؟

نظر شما چیست؟

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *