بخش دوم داستان شاهزاده کوچولو به انگلیسی
I had been disheartened by the failure of my Drawing Number One and my Drawing Number Two. Grown-ups never understand anything by themselves, and it is tiresome for children to be always and forever explaining things to them.
So then I chose another profession, and learned to pilot airplanes. I have flown a little over all parts of the world; and it is true that geography has been very useful to me. At a glance I can distinguish China from Arizona. If one gets lost in the night, such knowledge is valuable.
In the course of this life I have had a great many encounters with a great many people who have been concerned with matters of consequence. I have lived a great deal among grown-ups. I have seen them intimately, close at hand. And that hasn’t much improved my opinion of them.
Whenever I met one of them who seemed to me at all clear-sighted, I tried the experiment of showing him my Drawing Number One, which I have always kept.
I would try to find out, so, if this was a person of true understanding. But, whoever it was, he, or she, would always say:
“That is a hat.”
Then I would never talk to that person about boa constrictors, or primeval forests, or stars. I would bring myself down to his level. I would talk to him about bridge, and golf, and politics, and neckties. And the grown-up would be greatly pleased to have met such a sensible man.
written and illustrated by
Antoine de Saint Exupéry
failure عدم موفقیت
grown-ups آدم بزرگها
tiresome خسته کننده
explain توضیح دادن
flown (fly) پرواز کردن
glance نگاه مختصر
distinguish تمیز دادن
valuable با ارزش
improve بهبود دادن
clear-sighted روشن بین
kept (keep) نگاه داشتن