اصطلاحات و عبارات انگلیسی

اصطلاحات و عبارات انگلیسی – شماره 6

id 

ill will

یعنی “ دشمنی و خصومت 

مثلا شما دعوایی با دوستون داشتید و حالا اومدید پیشش و ازش عذر خواهی میکنید و بهش میگید که امیدوارید به خاطر اون حرفایی که موقع عصبانیت بهش زدید شما رو ببخشه و خصومتی باهاتون نداشته باشه.

I hope you do not have any ill will toward me because of our argument.

 

 

turn someone’s stomach

یعنی “بیزار کردن( در حقیقت همون معنی رو داره که وقتی در زبان خودمون به کسی میگیم که داره حالمون رو با مثلا کارهاش بهم میزنه!)

مثلا یک همکاری دارید که دایما در مورد زندگی شما اظهار نظرهای تند و بی ادبانه ای میکنه… آخر دیگه شما از کوره در میرید و بهش میگید که از اظهار نظرهای بی ادبانش بیزارید و حالتون رو بهم میزنه!

Your rude remarks simply turn my stomach.

 

up and about

یعنی “سلامت بودن و حرکت کردن و دیگه به حالت بیمار در رخت خواب نبودن

مثلا Mary چند وقتی هست که بیمار شده و بستری هست و دیگه از بستری بودن خسته شده و دیگه نمیتونه بیشتر از این منتظر بهبود یافتنش باشه.

She can’t wait until she’s up and about. She’s tired of being in bed.

 

 

sound like something

یعنی “ مثل چیزی (حالا هرچی که مد نظرمون هست) به نظر رسیدن

مثلا Tom امروز حوصله نداره بره سر کلاس و شروع میکنه یک سری توضیحات غیر منطقی به مادرش میده که به این دلیل و اون دلیل کلاسش امروز کنسل شده, اما مادرش باور نمیکنه و بهش میگه که توضیحاتش به نظر فقط یک بهانه میاد!

Your explanation sounds like an excuse!

 

 

Match each definition with the correct idiom:
 
ill will / sound like something / up and about/ turn someone’s stomach
 
a) to disgust someone:  …………?…………..
 
b) hostile feelings or intentions:  ………….?…………..
 
c) to seem like something:  ………….?………………
 
d) healthy and moving about and not sick in bed:  ……………?……………….
 
پاسخ تمرین

a) turn someone’s stomach
b) ill will
c) sound like something
d) up and about
اصطلاحات و عبارات انگلیسی – شماره 6
این مطلب چند امتیاز داشت؟

نظر شما چیست؟

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *